Contoh Kalimat:
- She is attractive and gorgeous, but you should be careful. She is hairy at the heel. You shouldn’t be easy to trust her.
- We will establish a new company and we have to be hand in handwith our partner for further step in order to expand our business.
- I think we should help them, especially for their economic. They are hand to mouth, and they are also our family.
- I’m sorry to call you here, but I can’t read your writing. Actually, this task will be used for the final score examination. Look, your handwriting like chicken scratch. Can you rewrite your answers from this task, please?
- She has hangdog expression. Perhaps we have to leave her alone for a while. We know that she has many problems. After she gets calm, we can talk to her slowly and give a help to solve her problems.
- Excuse me Sir. You should speak louder to her, Ms. Catherine is hard of hearing.
Silahkan perhatikan pada tabel di bawah ini untuk mengethaui beberapa contoh-contoh dan arti Idioms Bahasa Inggris (English Idioms) yang dimulai dari abjad "H".
English Idioms | Arti |
Hail-fellow-well-met | Seseorang yang sifatnya ramah, besar hati dan menyenangkan. |
Hair of the dog | Secara umum digunakan sebagai cara untuk memaafkan seseorang yang masih mabuk (minuman keras) pagi-pagi, karena efek dari minuman beralkohol yang diminumnya tadi malam masih belum hilang. |
Hair on fire | Menggairahkan. |
Hairy at the heel | Berbahaya dan tak dapat dipercaya. |
Hale and hearty | Sangat sehat. |
Half a loaf is better than no bread | Menjadi bagian dari apa yang kamu inginkan adalah lebih baik daripada tidak melakukan/ mendapat apa-apa. |
Half a mind | Belum memutuskan untuk melakukan sesuatu. Tetapi sedang dipikirkan dengan serius untuk melakukannya. |
Hammer and tongs | Berdebat dengan keras. Juga dapat digunakan untuk mengekspresikan seseorang yang melakukan sesuatu dengan penuh semangat/ energik. |
Hand in glove | Memiliki hubungan yang sangat dekat. |
Hand in hand | Bekerja sama-sama ketika beberapa orang ada dalam suatu group, kantor, atau dalam suatu proyek. Bekerja bersama dengan pemahaman yang saling menguntungkan untuk mencapai target. |
Hand to mouth | Sangat miskin dan membutuhkan uang untuk mencukupi kebutuhannya. |
Handwriting like chicken scratch | Tulisan yang susah dibaca karena tulisannya jelek. |
Hang by a thread | Memiliki kesempatan yang sangat kecil untuk menjadi sukses atau bertahan hidup. |
Hang out to dry | Membiarkan/ melalaikan seseorang atau sesuatu ketika mereka dalam masalah. |
Hang your hat on (something) | Tergantung pada/ percaya pada sesuatu. |
Hangdog expression | Keadaan dimana seseorang sedang menunjukkan emosinya dengan sangat jelas. |
Hanged for a sheep as a lamb | Digunakan mengekspresikan: “jika kamu akan mendapatkan masalah karena melakukan sesuatu, maka kamu seharusnya tidak boleh cemas dan mencoba untuk mendapatkan segala yang kamu bisa sebelum kamu tertangkap”. |
Happy as Larry | Sangat senang/ bahagia. |
Happy medium | Berkompromi, mencapai suatu kesimpulan atau keputusan. |
Happy-go-lucky | Tidak merasa cemas dan merencanakan sesuatunya terjadi sesuai harapan. |
Hard act to follow | Jika seseorang atau sesuatu tersebut sangat luar biasa maka akan susah untuk menggantikannya. |
Hard as nails | Keras secara fisik atau tak perasaan terhadap apa yng dirasakan seseorang. |
Hard by | Dekat. |
Hard cheese | Nasib yang susah. |
Hard of hearing | Tuli. |
Hard to come by | Susah untuk ditemukan. |
Hard up | Hanya memilki sedikit uang. |
Haste makes waste | Digunakan untuk mengekspresikan: “jika kamu mencoba untuk melakukan sesuatu dengan cepat, tanpa merencanakannya, maka kamu akan menghabiskan banyak waktu, uang, dll pada akhirnya”. |
Hat trick | Tiga kesuksesan/ keberhasilan yang sudah dicapai. |
Hatchet job | Sebuah kritik yang menghancurkan reputasi seseorang. |
Hate someone’s guts | Sungguh-sungguh membenci seseorang, membenci segala tentang seseorang itu. |
Have a ball | Memiliki waktu yang bagus, banyak keceriaan/ kegembiraan. |
Have a bash | Mencoba untuk melakukan sesuatu, khususnya ketika tidak ada banyak kesempatan/ kesuksesan. |
Have a blast | Memiliki banyak keceriaan/ kegembiraan. |
Have a foot in both camps | Seseorang yang bermain atau menjadi bagian/ terlibat dalam dua kelompok orang, gagasan, dll yang berbeda. |
Have a go | Mencoba melakukan sesuatu ketika tidak berpikir akan memiliki banyak kesempatan untuk sukses. |
Have a heart | Baik hati, simpatik. |
Have a riot | Menikmati diri sendiri dan memiliki waktu yang bagus. |
Have a ripper | Menikmati/ memanjakan diri sendiri. |
Have a trick up your sleeve | Memiliki strategi rahasia untuk digunakan ketika waktunya sudah tepat. |
Have your collar felt | Ditangkap. |
Have your fill | Bosan dengan sesuatu atau seseorang. |
Have-nots | Orang tanpa kekayaan dan kekuatan. |
Head for the hills | Melarikan diri/ kabur dari masalah. |
Head nor tail | Tidak dapat memahami/ merasakan sesuatu. |
Healthy as a horse | Sangat sehat. |
Hear a pin drop | Suasana ruangan yang sangat sepi. |
Hear on the grapevine | Mendapat informasi dari cerita banyak pihak, memilki arti sama seperti “rumor/ isu/ gossip/ desas-desus.” |
Heart in your boots | Merasa sangat tidak senang. |
Heart in your mouth | Merasa gelisah, gugup atau ketakutan. |
Heart isn’t in it | Tidak sungguh-sungguh mempercayai seseorang/ sesuatu atau mendukungnya. |
Heart misses a beat | Tiba-tiba merasa kaget atau terkejut. |
Heart of gold | Orang yang benar=benar baik hati dan merupakan orang yang peduli terhadap orang lain. |
Heart-to-heart | Berkata jujur sepenuh hati dalam suatu pembicaraan/ topik, tidak masalah sebagaimana sakitnya kejujuran tersebut. |
High as a kite | Meminum terlalu banyak minuman keras atau dalam pengaruh obat-obatan. |
High on the dog | Hidup dengan penuh kenyamanan dan uang yang banyak. |
High-wire act | Strategi, rencana, tugas, dll yang sangat berbahaya atau beresiko. |
Hit and miss | Tidak dapat ditebak/ diprediksi. |
Hit me with your best shot | “Tidak masalah akan apa yang kamu lakukan, karena tidak akan menyakiti atau memberi perubahan kepada saya”. |
Hit the books | Belajar dengan giat. |
Hit the hay, Hit the sack | Tidur. |
Hit the mark | Benar akan sesuatu. |
Hit the road | Meninggalkan dan beranjak dari suatu tempat kemudian pergi ke tempat lainnya. |
Hit the roof | Kehilangan kesabaran dan sangat marah. |
Hold the baby, Hold the bag | Bertanggung jawab atas sesuatu. |
Hold the torch | Cinta yang tak terungkap/ dikatakan. Atau cinta yang tak berbalas. |
Hold your hands up | Menerima tanggung jawab dari suatu kesalahan yang telah dibuat. |
Hold your tongue | Tetap diam walaupun ingin bicara. |
Holy smoke! | Ekspresi yang digunakan ketika sedang terkejut. Contoh: “Holy smoke! Look at all of them!” |
Home sweet home | Ekspresi ini digunakan ketika dipersilahkan untuk datang kembali ke rumah seseorang. |
Hopping mad | Sangat marah. |
Horns of dilemma | Menghadapi 2 pilihan yang sama-sama tidak menyenangkan, tetapi harus memilih salah satu dari 2 pilihan tersebut. |
Hot as blue blazes, Hot as Hades | Sangat panas. |
Hot potato | Suatu masalah atau isu yang sedang di perdebatkan/ menjadi sengketa dan tidak ada yang mau berhubungan dengan masalah tersebut. |
Hot ticket | Sesuatu yang sangat banyak diminta/ menjadi permintaan pada saat ini. |
Hot water | Dalam suatu masalah. |
Hot-blooded | Mudah dirangsang/ digugah, bergairah, nafsu, dll. |
Hot-headed | Orang yang mudah marah. |
Hungry as a bear | Sangat lapar. |
Hunky dory | Sangat memuaskan. |
Hush-hush | Rahasia. |
Reference: http://www.usingenglish.com/reference/idioms/h.html. Accessed on March, 30. 2013
Semoga artikel ini bisa dipahami dan membantu untuk belajar bahasa inggris, jika bermanfaat mohon di share. Mohon maaf jika ada kesalahan dalam pengetikan. Dan untuk segala jenis pertanyaan, saran, dan kritik bisa dicantumkan pada kolom komentar. Terima kasih.
ٱلْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ
ٱلْعَٰلَمِين
0 komentar
Posting Komentar