Contoh Kalimat:
- I know you love him, Lisa. But in fact, he has married with your own best friend. Please don’t wait for a raindrop in the drought. You could build relationship with another guy.
- Brian, wait up! I need to talk to you. Anna invites us to her party tonight. Do you want to go there with me?
- He is a bad guy, you have to walk away from him.
- She is very happy for having friend with you. She said that you are kind and you are a walking encyclopedia. Maybe she loves you.
- They were war of words last night. I saw them, and it happened in their room.
- I am able to fix your computer. It is wee buns, and you don’t have to pay me because you are my friend.
Silahkan perhatikan pada tabel di bawah ini untuk mengethaui beberapa contoh-contoh dan arti IdiomsBahasa Inggris (English Idioms) yang dimulai dari abjad "W".
English Idioms | Arti |
Wait for a raindrop in the drought | Sedang menunggu atau berharap akan sesuatu yang sangat hampir tidak mungkin terjadi. |
Waiting in the wings | Menunggu di kejauhan untuk lalu beraksi/ terjadi. |
Wait out | Menunggu sampai sesuatu selesai. |
Wait up! | Tunggu aku! |
Wake up and smell the coffe | Tidak menyadari apa yang sedang terjadi terhadap peristiwa yang ada disekitarnya. |
Wake-up call | Sebuah peringatan akan sesuatu yang menyadarkan untuk segera bertindak. |
Walk a fine line | Berhati-hati untuk tidak menggangu atau membuat marah orang atau kelompok yang sedang bersaing. |
Walk a mile in my shoes | Seharusnya kamu harus mencoba untuk mengerti seseorang, sebelum memberikan kritik kepadanya. |
Walk a tightrope | Berhati-hati untuk tidak mengganggu atau membuat marah orang yang dapat menjadi musuh. |
Walk away from | Berpaling dari sesuatu yang tak disukai. |
Walk in on | Memergoki sesuatu. |
Walk in the park | Melakukan sesuatu (itu) adalah mudah. |
Walk the green mile | Berjalan/ mengarah menuju sesuatu yang tak dapat dielakkan/ dihindari. |
Walk the plank | Berjalan menuju kejatuhan/ kehancurannya sendiri. |
Walking encyclopedia | Orang yang sangat banyak memilki pengetahuan. |
Walking on air | Sangat bahagia dan merasa seakan-akan dapat melayang. |
Walking on broken glass | Seseorang yang dihukum karena sesuatu. |
Walking time –bomb | Orang yang perilakunya tak menentu dan sangat tidak dapat diprediksi. |
War of words | Argumen-argumen pahit diantara orang atau organisasi, dll. |
Warm the cockles of your heart | Membuat senang atau bahagia. |
Warpath | Sangat marah akan sesuatu dan akan melakukan apapun untuk mempercepat mendapatkan apa/ cara/ jalan yang diinginkan. |
Wash down | Minum, agar lebih mudah menelan. |
Wash your hands of something | Tidak bertanggung jawab terhadap apa yang akan terjadi. |
Watch grass grow | Sangat membosankan. |
Watch your back | Waspadalah terhadap orang disekitar/ di belakang anda, yang mungkin dapat membahayakanmu. |
Watch your six | Disarankan seharusnya untuk melihat atau mewaspadai bahaya yang mungkin tak terlihat yang ada di belakang mu. |
Watching paint dry | Melakukan sesuatu yang sangat membosankan. |
Water down, Wear down | Membuat sesuatu jadi lebih lemah. |
Water over the dam | Sesuatu yang sudah terjadi dan tidak dapat dirubah. |
Water under the bridge | Sesuatu yang merupakan masa lalu yang tidak penting dan tidak perlu di permasalahkan lagi. |
Watering hole | Tempat minum-minum (pub). |
Watery grave | Sudah tenggelam dalam air. |
Way to go | Digunakan untuk mengucapkan selamat terhadap seseorang yang mendapatkan/ dianugrahi sesuatu. |
Wear many hats | Memiliki peraturan atau tugas/ pekerjaan berbeda yang harus dilakukan/ diselenggarakan. |
Wear sackcloth and ashes | Seseorang yang menunjukkan dukacita nya atau kesedihan yang mendalam secara umum/ di depan publik. |
Wear your heart on your sleeve | Menunjukkan emosi dan perasaannya di depan umum/ publik. |
Weather a storm | Dalam krisis atau waktu-waktu/ situasi yang susah. |
Wee buns | Sangat mudah. |
Wee hours | Jam pertama setelah tengah malam. |
Weight off your shoulders | Sudah membebaskan/ melepaskan dirimu adari beban, normalnya adalah sesuatu yang sudah menjadi masalah atau menggangumu. |
Well heeled | Kaya. |
Well oiled | Sudah sangat mabuk. |
Well-oiled machine | Sesuatu yang berfungsi dengan sangat baik. |
Were you born in a barn? | Jika seseorang mengatakan ini berarti bahwa kamu lupa menutup pintu ketika kamu masuk. |
Wet behind the ears | Orang yang sangat muda juga kurang berpengalaman. |
Wet blanket | Seseorang yang mencoba untuk mengganggu kesenangan/ kebahagiaan orang lain. |
Wet your whistle | Haus dan memiliki minuman beralkohol. |
Whale of a time | Kamu sungguh menikmati dirimu sendiri. |
What can sorry do? | Ini berarti, maaf saja tidak cukup. |
What does that have to do with the price of tea in China? | Kata kiasan ini sering digunakan ketika seseorang berbicara tentang sesuatu yang tidak relefan dengan topik yang sedang dibahas. |
What goes around comes around | Jika kamu melakukan hal buruk pada orang lain, maka hal buruk juga akan terjadi padamu. |
What’s cooking? | Ada kabar apa/ ada gossip terbaru apa? |
What’s the damaged | Digunakan untuk mengetahui seberapa banyak sesuatu yang harus dibayar. |
What’s up? | Ada kabar apa/ ada gossip terbaru apa? Atau bisa juga berarti “bagaimana kabar kamu”?. |
What’s your poison | Mau minuman beralkohol apa? |
What’s your take on that? | Digunakan untuk menanyakan ide atau opini/ pendapat seseorang. |
Whatever floats your boat | Berarti “seharusnya kamu melakukan apasaja yang membuat kamu bahagia/ senang. |
When in Rome, do as the Romans do | Ketika kamu berkunjung ke tempat/ budaya yang berbeda, kamu seharusnya mencoba untuk mengikuti kebiasaan mereka. |
When it rains, it pours | Ketika sesuatunya berjalan salah, maka banyak hal yang juga berjalan salah pada saat itu juga (saat yang sama). |
When the dust clears | Cara untuk mengatakan bahwa segala sesuatunya sudah selesai dan hasilnya terlihat. |
Where there’s a will, there’s a way | Jika seseorang ingin melakukan sesuatu, maka dia akan mengatur dan menemukan cara untuk melakukannya. |
Where there’s smoke, there’s fire | Ketika ada indikasi/ tanda akan sesuatu yang jelek, biasanya indikasi tersebut benar. |
Whet your appetite | Memberikan sedikit icip-icip agar penasaran ingin lagi. |
Which came first the chicken or the egg? | Digunakan ketika tidak jelas akan siapa atau apa yang menyebabkan sesuatu/ hal terjadi. |
Whistle down the wind | Memutuskan melepaskan, dipindah jauh atau meninggalkan sesuatu atau seseorang. |
Whistling in the dark | Percaya pada hal positif, meskipun orang lain yakin hal tersebut tidak akan terjadi. |
White as snow | Sangat jujur. |
White elephant | Proyek mercu-suar yang menghabiskan dana saja. |
White feather | Pengecut. |
White lie | Berbohong demi kebaikan. |
White bread | Hal yang sangat biasa dan membosankan. |
Who has eaten of the pot knows the taste of the broth | Pengalaman adalah guru terbaik. |
Who wears the trousers? | Orang yang berkuasa untuk mengontrol sesuatu. |
Who will ring the bell? | Digunakan untuk bertanya dengan arti “siapa yang akan bertanggung jawab untuk membantu kita menyelesaikan situasi yang sulit ini?”. |
Whole ball of wax | Segalanya. |
Will never fly | Tidak ada kesempatan untuk sukses/ berhasil. |
Window to the soul | Mata. |
Wing and a prayer | Mencoba melakukan sesuatu dan berharap akan kesuksesan walaupun memiliki sedikit kesempatan untuk sukses. |
With child | Hamil. |
Woe is me | Sedih atau dalam situasi yang susah. |
Wolf in sheep’s clothing | Serigala berbulu domba/ musang berbulu ayam. |
Words fail me | Tidak dapat menemukan kata-kata untuk mengekspresikan apa yang akan diucapkan/ dikatakan. |
Work like a charm | Sangat berfungsi, berguna/ bekerja. |
Work like a dog | Bekerja dengan giat/ bekerja keras. |
Work the system | Memanfaatkan kelemahan suatu system untuk keuntungan pribadi. |
Worse things happen at sea | Kiasan ini digunakan sebagai cara untuk memberi saran kepada orang lain supaya tidak terlalu cemas/ khawatir akan masalahnya. |
Worth its weight in gold | Sangat berharga sekali. |
Writing on the wall. | Sudah nasib/ takdir nya untuk gagal. |
Written all over your face | Tidak dapat menyembunyikan ekspresi dari suatu kesalahan yang telah dilakukan atau rahasia. |
Written in stone | Permanen dan tidak dapat dirubah. |
Wrong end of the stick | Salah faham dengan apa yang dikatakan oleh orang lain. |
Wrong foot | Memulai/ mengawali sesuatu dengan jelek. |
Reference: http://www.usingenglish.com/reference/idioms/w.html. Accessed on May, 14. 2013
Semoga artikel ini bisa dipahami dan membantu untuk belajar bahasa inggris, jika bermanfaat mohon di share. Mohon maaf jika ada kesalahan dalam pengetikan. Dan untuk segala jenis pertanyaan, saran, dan kritik bisa dicantumkan pada kolom komentar. Terima kasih.
ٱلْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ
ٱلْعَٰلَمِين
0 komentar
Posting Komentar